From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
Λυπάμαι πολύ, αλλά πήρα το
τηλεγράφημα του Μ πριν από μία ώρα.

1:19:03
Κατέρριψα κάθε ρεκόρ για να φτάσω.
1:19:08
Ποιες ήταν οι διαταγές του Μ;
1:19:10
Να έρθω σε επαφή μαζί σας και με την
κυρία στο τρένο.

1:19:14
Καλώς. Από εδώ.
1:19:18
Σας ευχαριστώ.
1:19:26
Η γυναίκα μου, Κάρολαϊν.
Ο Λοχαγός Νας.

1:19:28
Τι κάνετε; Χαίρομαι πολύ
που σας γνωρίζω.

1:19:30
Από εδώ Νας.
1:19:32
-Κάθισε.
-Σας ευχαριστώ.

1:19:39
-Έχεις καιρό στη Γιουγκοσλαβία;
-Κοντά τρία χρόνια.

1:19:43
-Ενδιαφέρουσα δουλειά;
-Ναι. Μερικές φορές.

1:19:46
Ξέρεις πως είναι τώρα, παλιόφιλε.
1:19:48
Δείχνεις πολύ γυμνασμένος Νας.
1:19:50
Ναι. Προσπαθώ να διατηρώ
τη φόρμα μου.

1:19:55
Λοιπόν ποιο είναι το πρόβλημα μας;
1:19:58
Δε μπορώ να διακινδυνέψω
κουβαλώντας αυτό στο τελωνείο

1:20:01
στα σύνορα Γιουγκοσλαβίας Τεργέστης.
1:20:04
Δεν υπάρχουν στάσεις μέχρι εκεί.
Θα πρέπει να πηδήξουμε.

1:20:06
Μπορείς να μας περάσεις απέναντι;
1:20:08
Υπάρχει κανένας από την αντίθετη
πλευρά εδώ γύρω;

1:20:11
Όχι σε κατάσταση που να σε ανησυχεί.
1:20:14
Καλώς. Τότε θα τα καταφέρουμε.
1:20:16
Γνωρίζω αυτήν την περιοχή
απ' έξω και ανακατωτά.

1:20:21
Σας πειράζει να φάμε κάτι;
Είμαι στο δρόμο από το πρωί.

1:20:25
Φυσικά όχι.
Θα πάμε στο εστιατόριο του τρένου.

1:20:27
Πήγαινε με τον Νας στο εστιατόριο.
1:20:29
Θα σας συναντήσω εκεί σε λιγάκι.
1:20:31
Οτιδήποτε πεις εσύ, παλιόφιλε.
1:20:33
Με συγχωρείτε.

prev.
next.