From Russia with Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:27:05
Por supuesto. SPECTRE.
:27:09
Así que todo esto
no era cosa de los rusos.

:27:12
Han hecho que nos enfrentemos
entre nosotros, ¿no es así?

:27:17
Así que fue SPECTRE quien mató
al agente ruso en la mezquita.

:27:22
¿Usted?
:27:25
¿Y a Kerim y al otro hombre?
:27:28
¿Y a Nash?
:27:30
No me importa hablar.
:27:32
Disfruto viendo al gran James Bond
:27:35
descubrir lo mucho
que se ha puesto en ridículo.

:27:39
Somos profesionales, Sr. Bond.
:27:41
Le arrancamos su código
a uno de sus hombres en Tokio

:27:45
antes de que muriera.
Le he estado vigilando.

:27:48
He sido su ángel de la guarda.
:27:51
Salvé su vida en el campamento gitano.
:27:54
Ah, sí.
:27:56
Cuánto se lo agradezco.
:27:58
Le estábamos manteniendo con vida
hasta que nos llevara al Lektor.

:28:03
Y me han hecho entregárselo en bandeja.
Es genial.

:28:07
Continúe. Estoy fascinado.
:28:09
Ahora que lo tenemos,
podemos prescindir de usted y la chica.

:28:13
De aquí a Trieste.
:28:18
¿La chica?
:28:20
¿No trabaja también para SPECTRE?
:28:22
No.
:28:24
Cree que lo está haciendo
por la Madre Rusia.

:28:27
Cumple órdenes del coronel Klebb.
:28:31
Rosa Klebb es rusa,
la jefa de operaciones de SMERSH.

:28:34
Lo era.
:28:36
Klebb ahora trabaja para SPECTRE.
:28:39
La chica no lo sabe.
:28:42
¿Por qué matarla, entonces?
:28:45
Órdenes.
:28:48
Eso es sólo la mitad, caballero.
:28:52
Esto es un carrete de película.
:28:54
Lo encontrarán en su bolso.
:28:56
Y en usted... encontrarán esta carta.
:28:59
Es de ella, amenazándole
con entregar la película a la prensa


anterior.
siguiente.