From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
U redu, sada klekni.
1:25:08
Stavi ruke u džepove, i
drži ih tamo.

1:25:13
Crveno vino i riba.
Trebalo je da znam.

1:25:18
Možda se razumeš u vina...
1:25:20
...ali ti si onaj na kolenima.
1:25:23
Kako se oseæaš, starèe?
1:25:26
Starèe?! Da li se vi iz
SMERŠA, tako oslovljavate?

1:25:30
SMERŠ?!
1:25:38
Naravno, SPEKTRA.
1:25:42
Znaèi to nisu bili Rusi.
1:25:44
Vi ste nas nahuškali
jedni na druge.

1:25:49
SPEKTRA je ubila ruskog
agenta u džamiji.

1:25:54
Ti?!
1:25:58
Kerima i onog drugog èoveka.
1:26:01
I, Neša.
1:26:03
Ne smeta mi da prièam.
1:26:05
Pratio sam velikog
Džejmsa Bonda, i otkrio...

1:26:08
...kakvu je budalu
pravio od sebe.

1:26:11
Postali smo prozaièni,
g. Bond.

1:26:13
Preznojili smo se dok nismo izvukli
tvoju šifru od jednog vašeg agenta...

1:26:18
...u Tokiju, pre nego je umro.
Sve vreme sam te kontrolisao.

1:26:21
Bio sam tvoj anðeo èuvar.
1:26:23
Spasao sam ti život
u ciganskom kampu.

1:26:27
O, da.
1:26:29
Zadužio si me.
1:26:31
Držali smo te u životu, dok nam
nisi nabavio Lektor mašinu.

1:26:36
Sada sam ti je doneo na tacni.
Briljantno.

1:26:40
Prièaj mi dalje.
Fasciniran sam.

1:26:42
To je to, sada ste ti i
devojka nepotrebni.

1:26:46
Odavde i Trsta.
1:26:51
Devojka?
1:26:53
Zar ona ne radi za SPEKTRU?
1:26:55
Ne.
1:26:57
Misli da je sve ovo za
Majku Rusiju.


prev.
next.