From Russia with Love
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:02
Tamam, þimdi diz üstü çök.
1:25:09
Ellerini cebine koy.
onlarý orada tut.

1:25:14
Balýkla kýrmýzý þarap.
Bu bana bir þeyler söyleyecektir.

1:25:19
Doðru þarabý bilebilirsin
1:25:21
fakat þimdi diz üstüsün.
1:25:23
Nasýl hissettin, yaþlý adam?
1:25:27
Yaþlý adam? Siz ahbaplarýn
SMERSH'de birbiriniz adlandýrmanýz mý?

1:25:31
SMERSH?
1:25:38
Þüphesiz. SPECTRE.
1:25:43
Tümü Rus gösterisi deðildi.
1:25:45
Birbirimize karþý bizimle oynamýþsýnýz,
deðil mi?

1:25:50
Sonra, Rus ajanýný camide
öldüren SPECTRE idi.

1:25:55
Sen?
1:25:59
Kerim ve diðer adam?
1:26:02
ve Nash?
1:26:04
Konuþmak önemli deðil.
1:26:06
Muhteþem James Bond'u tekmeleyiþimi,
kendini ne kadar aptal

1:26:09
duruma düþürdüðünü seyretmek,
seyretmek hoþuma gidecek.

1:26:12
Biz profesyoneliz, Mr Bond.
1:26:14
Sizin tanýnma kodunuzu,
Tokyo'daki adamýnýzdan ölmeden

1:26:19
önce çýkarýrken terledik.
Sizi askýlamýþým.

1:26:22
Sizin gardiyan meleðinizim.
1:26:24
Çingene kampýnda hayatýnýzý kurtardýnýz.
1:26:28
Oh, evet.
1:26:30
Zorlanmýþtým.
1:26:32
Lektor'u bize getirinceye kadar
sizi canlý tutuyoruz.

1:26:37
Bu yüzden onu bir tabakta teslim ettiniz.
Bu çok parlak.

1:26:41
Devam et, büyülendim.
1:26:43
Þimdi onu aldýk,
sen ve kýz gözden çýkarýlabilirsiniz.

1:26:47
Burasý ve Trieste arasýnda.
1:26:52
Kýz?
1:26:54
SPECTRE için çalýþmýyor muydu?
1:26:56
Hayýr.
1:26:58
her þeyi Ana Rusya için yaptýðýný
sanýyor.


Önceki.
sonraki.