1:26:02
	ve Nash?
1:26:04
	Konuþmak önemli deðil.
1:26:06
	Muhteþem James Bond'u tekmeleyiþimi,
kendini ne kadar aptal
1:26:09
	duruma düþürdüðünü seyretmek,
seyretmek hoþuma gidecek.
1:26:12
	Biz profesyoneliz, Mr Bond.
1:26:14
	Sizin tanýnma kodunuzu, 
Tokyo'daki  adamýnýzdan ölmeden
1:26:19
	önce çýkarýrken terledik.
Sizi askýlamýþým.
1:26:22
	Sizin gardiyan meleðinizim.
1:26:24
	Çingene kampýnda hayatýnýzý kurtardýnýz.
1:26:28
	Oh, evet.
1:26:30
	Zorlanmýþtým.
1:26:32
	Lektor'u bize getirinceye kadar
sizi canlý tutuyoruz.
1:26:37
	Bu yüzden onu bir tabakta teslim ettiniz.
Bu çok parlak.
1:26:41
	Devam et, büyülendim.
1:26:43
	Þimdi onu aldýk,
sen ve kýz gözden çýkarýlabilirsiniz.
1:26:47
	Burasý ve Trieste arasýnda.
1:26:52
	Kýz?
1:26:54
	SPECTRE için çalýþmýyor muydu?
1:26:56
	Hayýr.
1:26:58
	her þeyi Ana Rusya için yaptýðýný
sanýyor.
1:27:01
	Emirleri Albay Klebb'ten alýr.
1:27:04
	Rosa Klebb Rustur.
SMERSH operasyon baþý.
1:27:08
	Ýdi.
1:27:10
	Klebb þimdi SPECTRE için çalýþýr.
1:27:12
	Kýz bunu bilmiyor.
1:27:16
	Þey, neden öldürülüyor?
1:27:19
	Emirler.
1:27:22
	Bu sadece yarýsý, yaþlý adam.
1:27:26
	Bir film rulosu.
1:27:28
	Bunu çantasýnda bulunacak.
1:27:30
	ve  sen... bu mektubu bulacaklar.
1:27:33
	Ondan, Lektoru almana yardýmcý oluþunu
1:27:37
	eðer onunla evlenmezsen
filmi basýna vermekle tehdit ediyor.
1:27:39
	Ne filmi?
1:27:43
	Otelin Balayý odasýnda çekilmiþ.
1:27:46
	Kýzýn bilmediði baþka bir þey.
1:27:49
	Veya sen.
1:27:52
	Böyle bir planý tasarlamak senin 
biriktirilmiþ hasta düþüncelerinin sonu olmalý.
1:27:56
	Baþlýklarý görebiliyor musun?
1:27:58
	"Ýngiliz ajan güzel Rus casusu
öldürür, sonra intihar eder."