1:07:01
mui bez zábran jako je Sedara,
1:07:07
Bude vechno jako døív.
1:07:11
Poslechnìte své srdce, kníe,
prosím, nebuïte pyný.
1:07:19
Kníe, prosím, spolupracujte.
1:07:28
Jste ulechtilý èlovìk,
bylo mi ctí se s vámi setkat.
1:07:35
Máte pravdu.
1:07:39
Ne vak, kdy øíkáte, e Siciltí
chtìjí lepí èasy.
1:07:44
Lepí nikdy nebudou,
oni si myslí, e lepí èasy jsou.
1:07:48
Jejich jeitnost je silnìjí
ne jejich bída.
1:07:54
Prosím, posaïte se,
chci vám nìco øíct.
1:07:59
Pár dní pøed pøíchodem Garibaldiho
do Palerma mì pár anglických oficírù poádalo,
1:08:06
abych je vzal na terasu
mého domu,
1:08:10
odkud je krásný výhled
na mìsto a hory kolem.
1:08:15
Výhled je velmi nadchl,
1:08:20
divili se vak
oumìlosti ulic.
1:08:25
ani jsem se nesnail, øíkat jim,
co øeknu teï vám,
1:08:29
e jedna vìc
byla odvozena z druhé.
1:08:35
Jeden oficír se mì zeptal:
1:08:37
''Pro co si sem Garibaldi
vlastnì pøiel ?''
1:08:40
Øekl jsem: ''Pøili sem,
aby nás uèili ít.
1:08:45
Nebudou mít úspìch,
protoe my jsme bohové''.
1:08:48
Smáli se, ale bohuel nepochopili.
1:08:57
Je pozdì, Chevalley,
za chvíli bude veèeøe.