McLintock!
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Ne oèekujem da itko u ovoj kuæi
napravi bilo što korektno.

:29:08
Prtljaga? Pomozi mu Curly.
- Da, šefe. - Vraæaš se natrag?

:29:14
Da, ali ništa se nije promijenilo
osim mog mjesta stanovanja.

:29:19
Spremna sam biti i sa divljacima
samo da budem sa svojom kæeri.

:29:23
Dokazala sam to doselivši se
ovamo.

:29:27
Buduæi da mi je prvi dan, hoæeš
li mi oprostiti ako... - Izvoli.

:29:32
Ovo je Deb Waren. Danas nam
se pridružio. - Drago mi je gðo.

:29:39
Hvala. Osvježavajuæe. Pristojan
mladiæ ovdje. Odakle je on došao?

:29:48
Farmer je. - Farmer?
- Dobro došla doma.

:29:53
Što ti za ime svijeta radiš u
toj idiotskoj odjeæi?

:29:57
I ne zovi me Kate.
- To mi je pipnièarska odora.

:30:00
Ja sam šefov pipnièar.
Oprosti. Ostalo mi je od prije.

:30:04
Kada si bila pristojna sa
ljudima.

:30:12
Zar æeš samo tako glupo stajati
i gledati, dok posluga vrijeða

:30:17
tvoju ženu! - Prostodušan je.
Jedino što zna, je reæi istinu.

:30:23
A ja ne mogu pomoæi ovom glupom
izgledu. Poèeo sam uspijevati

:30:26
uz tvoje napredovanje u društvu.
- Gðo. McL., gdje želite... moram...

:30:34
Stavi ga u spavaæu sobu. - Da!
Ali maknite gospodinove stvari

:30:43
u drugu sobu. Najbolje ispod
stepenica da ne budi cijelu kuæu

:30:48
kada doðe doma u samu zoru.
:30:58
Oprostite. Vaše cigare, gos...
- Ja sam gða. McLintock.


prev.
next.