McLintock!
prev.
play.
mark.
next.

:31:04
Kate, oprosti Katherine, ovo je
kuh... ovo je gða. Koja kuha

:31:08
za nas. Gða. Warren. Gða. Mc
Lintock. - Kako ste?

:31:12
Drago mi je gðo., jako mi je
drago. - I meni.

:31:17
Ovo mi je danas prvi dan na
poslu ovdje. Èini se da sam

:31:20
napreèac zakljuèila da je ovo
kuæa neženja. - I je i nije.

:31:28
Objasnit æu tako da sve bude
jasno gðo. Wollas. - Gðo. Warren.

:31:36
Gðo. Warren. Bila je kuæa neženja
neko vrijeme. I bit æe opet,

:31:44
èim ja odem odavde. I što se
brže dogovorim da moja kæer

:31:49
može iæi sa mnom natrag na istok
Za par dana vraæa se iz škole,

:31:53
pa æemo skupa otiæi. A ti onda
možeš opet smatrati da si u kuæi

:31:58
neženja. - Kathy! - Zaveži! Do
tada ja sam gazdarica ove kuæe,

:32:06
i ja æu nareðivati. - Zar ništa
neæeš poduzeti šefe? - Ne!

:32:16
Èim unesu moje stvari, želim
s tobom razgovarati o Rebeca.

:32:21
Da, gðo. McL., nema problema,
naravno, gðo. McLintock.

:32:28
Tost, malo reš i bez putra.
- Naravno, gospoðo.

:32:36
Što je tebi, kamo æeš? - Sjetio
sam se da imam dogovor.

:32:40
Rekla je da želi razgovarati.
- Èuo sam.

:32:49
Dobro veèe. - Dobro veèe.
:32:55
Hej, gos. Mc što znaèi neugledan?
- I meni su to jednom rekli.


prev.
next.