Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Bryggervognen under vinduet.
:10:09
Vi må tænke os om.
Vi skaI derop.

:10:13
Hvad hvis nogen ser os?
:10:15
Buegangen forhindrer
at man kan se os udefra.

:10:33
Vi risikerer at virke nyfigne.
:10:36
Det viI jeg tro, fortsæt nu.
:10:40
Folk viI snakke.
:10:45
Uha dog, sådan...
:10:48
..."jeg beklager"-
:10:50
- "at mine slægtninges begær
endelig belønnes. "

:10:54
"Men tiI trods for det, er det min
sidste vilje, at mine ejendele"-

:10:59
- "deles ligeligt mellem:
Min fætter, George Crossfield"-

:11:04
- "så han ikke behøver låne
sine klienters penge. "

:11:08
"Min niece, Rosamund Shane,
så hun kan forsørge sin mand"-

:11:13
- "i den livsstiI
han mener sig berettiget tiI."

:11:19
"TiI min nevø, Hector Enderby,
så han kan få råd tiI"-

:11:23
- "at gå på jagt hver dag
i stedet for en gang om ugen"-

:11:27
- "og derved få flere chancer
for at brække halsen. "

:11:33
"Endelig, tiI min søster,
Cora Lansquenet, i taknemmelighed"-

:11:38
- "fordi hun holdt sig udenlands
i 30 år og ikke besværede mig. "

:11:44
"Pengene skaI straks udbetales
tiI de omtalte personer"-

:11:48
- "i det håb, at de viI gøre dem
så ulykkelige som muligt. "

:11:53
Det var veI det vigtigste
for Deres vedkommende.

:11:56
Det vigtigste er at vide
hvor meget jeg får.


prev.
next.