:11:04
- "så han ikke behøver låne
sine klienters penge. "
:11:08
"Min niece, Rosamund Shane,
så hun kan forsørge sin mand"-
:11:13
- "i den livsstiI
han mener sig berettiget tiI."
:11:19
"TiI min nevø, Hector Enderby,
så han kan få råd tiI"-
:11:23
- "at gå på jagt hver dag
i stedet for en gang om ugen"-
:11:27
- "og derved få flere chancer
for at brække halsen. "
:11:33
"Endelig, tiI min søster,
Cora Lansquenet, i taknemmelighed"-
:11:38
- "fordi hun holdt sig udenlands
i 30 år og ikke besværede mig. "
:11:44
"Pengene skaI straks udbetales
tiI de omtalte personer"-
:11:48
- "i det håb, at de viI gøre dem
så ulykkelige som muligt. "
:11:53
Det var veI det vigtigste
for Deres vedkommende.
:11:56
Det vigtigste er at vide
hvor meget jeg får.
:12:00
Sådan må du ikke sige, George.
:12:04
Jeg viI bare vide det.
:12:06
Det viI vi alle sammen.
:12:08
Slag på tasken-
:12:12
- bør Deres andele være på
mellem 20000 og 25000 pund.
:12:19
Hector, du skulle ikke have
brugt ordet "pludselig"-
:12:23
- i avisnotitsen
om din onkels død.
:12:26
Hvad mener du?
:12:27
Folk kunne undre sig.
:12:31
Men der er lagt låg på,
ikke sandt?
:12:35
Hvad taler du om?
:12:37
IføIge det han sagde,
da han besøgte mig sidste måned-
:12:41
- bør det ikke spredes
tiI offentligheden.
:12:44
Det må holdes i familien.
:12:47
ViI mrs Lansquenet
være venlig at tale rent ud?
:12:52
Han blev da myrdet, ikke?
:12:55
Hvad?
:12:57
Sikke noget snak!