Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
FarveI, kommissær.
1:02:04
Kom. Det er lettere
at tale sammen på mit værelse.

1:02:11
Den kvinde bekymrer mig.
1:02:13
George tror,
hun arbejder for politiet.

1:02:16
Nonsens.
Hun er en dame og en rytterske.

1:02:19
Det ene udelukker ikke det andet.
1:02:22
En bereden politikvinde?
1:02:24
De kender hende.
Arbejder hun for politiet?

1:02:28
Nej, det tror jeg ikke.
1:02:31
Hun kender vist kommissæren privat.
1:02:34
Og hvad så? Du Iyder,
som om du har dårlig samvittighed.

1:02:38
Min samvittighed er ren.
1:02:40
Så behøver du ikke være bekymret.
1:02:42
- Får jeg maleriet nu?
- Nej.

1:02:47
Georg ville have det,
og han er død.

1:02:50
Jeg sagde jo, jeg beholdt det.
1:02:56
Tag det her
tiI kunsthandlen i London.

1:03:00
Få det vurderet
og skynd Dem tilbage.

1:03:03
Bare det hjæIper.
1:03:04
Det viI løse hele sagen.
1:03:08
- De har gjort store fremskridt.
- Vi nærmer os enden.

1:03:11
- Ved De, hvem det er?
- Det tror jeg.

1:03:13
- Hvem?
- Det kan jeg ikke sige.

1:03:16
- Vær nu forsigtig.
- Naturligvis.

1:03:19
Bliv nu ikke snuppet af politiet,
det der er tyvegods.

1:03:23
Tyvegods!
1:03:29
Hvor blev De bange.
ViI De komme ind?

1:03:32
Jeg var ved at banke på.
1:03:34
- Kender De mr Stringer?
- Ikke endnu.

1:03:37
Mr Enderby, mr Stringer.
1:03:39
Det er rart at møde
miss Marples venner. Goddag.

1:03:43
Goddag. Og farveI.
1:03:47
- De går veI ikke på grund af mig?
- Nej da.

1:03:49
- Jeg har et ærinde i London.
- Det var en skam.

1:03:52
Bliver De ikke tiI ballet?
1:03:54
Jo, De elsker jo at danse.
1:03:57
- Gør jeg?
- Det ved De da.

1:03:59
Kom tilbage senere.

prev.
next.