Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Få det vurderet
og skynd Dem tilbage.

1:03:03
Bare det hjæIper.
1:03:04
Det viI løse hele sagen.
1:03:08
- De har gjort store fremskridt.
- Vi nærmer os enden.

1:03:11
- Ved De, hvem det er?
- Det tror jeg.

1:03:13
- Hvem?
- Det kan jeg ikke sige.

1:03:16
- Vær nu forsigtig.
- Naturligvis.

1:03:19
Bliv nu ikke snuppet af politiet,
det der er tyvegods.

1:03:23
Tyvegods!
1:03:29
Hvor blev De bange.
ViI De komme ind?

1:03:32
Jeg var ved at banke på.
1:03:34
- Kender De mr Stringer?
- Ikke endnu.

1:03:37
Mr Enderby, mr Stringer.
1:03:39
Det er rart at møde
miss Marples venner. Goddag.

1:03:43
Goddag. Og farveI.
1:03:47
- De går veI ikke på grund af mig?
- Nej da.

1:03:49
- Jeg har et ærinde i London.
- Det var en skam.

1:03:52
Bliver De ikke tiI ballet?
1:03:54
Jo, De elsker jo at danse.
1:03:57
- Gør jeg?
- Det ved De da.

1:03:59
Kom tilbage senere.
1:04:01
Det kunne jeg måske.
1:04:03
ViI De lade pakken blive her?
1:04:06
- Den giver han ikke fra sig.
- Nej.

1:04:09
Gå nu, jo før De kommer af sted,
jo før er De tilbage.

1:04:13
Rigtigt. Det var rart at træffe dem.
1:04:16
Fornøjelsen er på min side.
1:04:20
En charmerende mand.
1:04:22
Er han i samme branche
som fætter George var?

1:04:25
- Hvilken?
- Kunsthandler.

1:04:28
Hvorfor tror De det?
1:04:31
Det var nok den pakke han havde.
1:04:34
- Det lignede et maleri.
- Nej.

1:04:37
Mr Stringer er bibliotekar.
1:04:40
Ved De noget om kunst?
1:04:42
Kun lidt.
1:04:43
Jeg kan ikke afgøre kvalitet.
1:04:46
Jeg ville høre Deres mening
om onkels maleri.

1:04:49
- Min viden er ret begrænset.
- Bare en mening?

1:04:54
Jo, gerne, men en anden gang.
1:04:56
Jeg viI hvile mig i eftermiddag.
Jeg har det ikke så godt.


prev.
next.