Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
Jeg hørte ingenting!
:24:05
Jeg stiller spørsmålene selv.
:24:08
Unnskyld.
:24:09
Takk, Miss Milchrest.
:24:11
Gi en redegjørelse
tiI betjent Bacon.

:24:15
MeddeI slektningene.
Advokaten har adressene.

:24:19
Ja, sir.
:24:20
Mrs. Lansquenet sa
at de bodde hos Mr. Hector Enderby.

:24:24
- Er ikke det Gallop HoteI?
- Jo.

:24:26
Det er også et rideanlegg.
:24:28
Miss Milchrest, pleide
du eller Mrs. Lansquenet å ri?

:24:34
- Ri?
- På hester.

:24:37
Nei.
:24:38
Takk.
:24:40
Jeg skaI ikke oppholde deg, -
:24:42
- men jeg foreslår
at du besøker familien snarest.

:24:46
Jaså, hvorfor?
:24:48
Da testamentet ble
lest opp i morges, -

:24:51
- sa Cora Lansquenet
at hennes bror var blitt myrdet.

:24:55
Hvordan visste du...
:24:59
Du hørte det tilfeldigvis.
:25:02
Akkurat.
:25:04
Hvorfor har du ikke sagt noe?
:25:06
Jeg prøvde,
men du lot meg ikke si noe.

:25:11
Det stemmer. Jeg gjorde ikke det...
:25:15
Er det ikke litt av en tilfeldighet-
:25:17
- at hun ble myrdet
så snart etter sin uttaleIse?

:25:23
Jo...
:25:25
Litt veI tilfeldig.
:25:27
Med mindre ikke
noen i familien trodde-

:25:29
- at Cora både visste
at broren hadde blitt myrdet-

:25:32
- og av hvem.
:25:35
Ja...
:25:36
Dessuten er den stakkars kvinnen
i en farlig posisjon.

:25:41
- Miss Milchrest?
- Ja.

:25:42
Om hun hørte hva Cora
og hennes bror sa, -

:25:46
- og morderen mistenkte det, -
:25:48
- kan hun komme ut for det samme
som Cora.

:25:54
Nå må jeg forlate deg
og gå og pakke.

:25:58
- Pakke?
- Ja, jeg skaI ta en kort ferie.


prev.
next.