Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Vagabondaj cu ce scopuri,
dle inspector?

:14:04
De a va baga nasuI.
:14:06
- De a-mi baga nasuI!
- Asta am spus, dra Marple.

:14:09
Precis toata lumea din Milchester
vrea sa afle cât a lasat Enderby.

:14:14
Si ati vrut sa fiti prima?
:14:17
Întrucât insinuati ca sunt
o bârfitoare cu gura mare,

:14:22
va doresc o zi buna.
:14:23
Hai, dle Stringer!
:14:35
Dra Marple, nu crezi ca ar trebui
sa te duci la politie

:14:38
si sa-i spui inspectorului Craddock
ce ai auzit?

:14:41
Bârfitoare cu gura mare.
Cred ca astea au fost cuvintele lui.

:14:45
- Ba nu, ale dumitale.
- Dar la asta s-a referit.

:14:48
Poate ca acum...
:14:49
Te rog, dupa dimineata asta, prefer
sa nu vorbim de inspectoruI Craddock.

:14:54
Oricum, indiferent
ce gândeste eI,

:14:56
dupa spusele dnei Lansquenet
macar stim ca am avut dreptate.

:15:00
DI Enderby a fost ucis.
:15:02
Stim si mobiluI crimei: 25000 £
pentru fiecare membru aI familiei.

:15:07
Da. Sunt o groaza de bani
si, cum au cu totii de câstigat...

:15:12
Cu totii sunt suspecti, asa e,
:15:14
dar mobiluI nu este de ajuns.
Avem nevoie de fapte,

:15:17
altfeI am orbecai prin bezna.
:15:20
Nu, trebuie sa încercam sa aflam
cât mai multe despre toata familia.

:15:25
- Dna Heyley-Brown?
- Da.

:15:28
E mereu un punct bun de pornire.
:15:30
Sigur, nu-mi place ca bârfeste,
:15:32
dar, într-o situatie disperata,
trebuie sa folosim orice mijloace.

:15:36
- Da.
- Sugerez sa începem imediat.

:15:40
Da?
:15:41
Cred ca întelegi de ce.
:15:43
Am citit noi doi vreun roman politist
care sa se opreasca la o crima?

:15:47
- Adica...
- Da. CriminaluI mai actiona o data.

:15:52
Nu m-am gândit la asta.
:15:53
Poate politia...
:15:55
Vom merge la politie
când vom avea un caz complet.

:15:58
Ei au metodele lor.
Noi le avem pe ale noastre.


prev.
next.