Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Doamne... N-am avut niciodata
de-a face cu politia.

:22:03
Nu ai de ce sa îti faci griji.
Sunt foarte amabili.

:22:06
Multumesc, dra Marple.
:22:08
Sunteti de mai multi ani
însotitoarea dnei Lansquenet?

:22:11
Da, într-adevar.
:22:12
Stiu ca a fost un soc cumplit,
dar trebuie sa aflam anumite lucruri.

:22:16
- O sa ma straduiesc cât pot.
- Sunt convins.

:22:20
Când ati vazut-o ultima data?
:22:22
Înainte sa plec la biblioteca.
:22:24
La ce ora a fost asta?
:22:25
Am prins autobuzuI de ora 14:00.
:22:28
E moarta de doua ore, acum
este 16:30, deci pe la 14:30.

:22:33
MedicuI legist ne va spune mai exact.
:22:35
Nu este extrem de dificiI sa se
stabileasca ora exacta a mortii?

:22:41
Ne vom stradui sa aflam
cât mai exact aceasta ora.

:22:45
Înainte sa plecati, vi s-a parut
nelinistita sau suparata?

:22:49
Nu, se simtea foarte bine.
Se pregatea sa iasa putin.

:22:52
Dra Milchrest, banuiti cumva
cine ar fi putut sa o ucida?

:22:58
În afara de dra Marple...
:23:01
Altcineva?
Cineva care o ura?

:23:03
Nu, era foarte buna cu toata lumea.
Era foarte buna cu mine.

:23:08
Mi-a spus ca îmi va lasa
brosa ei cu ametiste

:23:10
si unuI dintre tablourile ei,
ca amintire.

:23:14
Picta foarte bine, nu-i asa?
:23:19
Da... Da, asa e...
:23:21
Dra Milchrest, a primit vreo vitiza
în ultima vreme?

:23:25
Nu, duceam o viata
foarte linistita.

:23:27
Nu au venit la ea nici un feI de rude
dupa ce s-a reîntors în tara?

:23:32
Numai fratele ei. RaposatuI ei
frate... A venit cam acum o luna.

:23:36
El nu prea iesea din casa.
A existat vreun motiv anume?

:23:39
Da. Nu se vazusera de multi ani.
:23:44
Dupa moartea sotului ei, ea a avut
nevoie de bani si i-a scris lui.

:23:48
- Ati fost de fata când a venit?
- Nu.

:23:52
Ati auzit cumva, din întâmplare,
ceva din tot ce si-au spus?

:23:55
Nu sunt genuI de femeie care
sa asculte la gaura cheii!

:23:59
Îmi cer scuze. Ma întrebam doar
daca nu ati auzit din întâmplare...


prev.
next.