Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:00:01
e Kanagawa 3059.
:00:05
Dar plãcuþele de înmatriculare
ar putea sã fie schimbate.

:00:08
Brigada "Vehicule furate"
face o cercetare amãnunþitã.

:00:16
În regulã.
Urmãtorul punct, bancnotele de 1,000 de yeni.

:00:22
Am fãcut copii
ale listelor de numere...

:00:28
pentru chioºcurile de tutun,
cafenele, ºi cinematografe.

:00:34
Am fost ajutaþi de simpatia lor
pentru dl. Gondo...

:00:38
dar nici una din bancnote
nu a apãrut încã.

:00:44
Urmãtorul punct, rapoarte din partea cetãþenilor.
:00:52
Am primit 1,305 rapoarte
privind observaþii vizuale.

:00:58
Aproape toate
de la cetãþeni sincer preocupaþi.

:01:03
Toþi au declarat cã au vãzut bãrbaþi
cu bãieþi de vârsta lui Shinichi.

:01:09
Dar jumãtate din observaþii
au fost înainte ca el sã fie rãpit...

:01:15
sau dupã ce a fost gãsit.
:01:20
ªi el a fost vãzut simultan...
:01:23
în multe locuri diferite.
:01:27
Încã, noi verificãm.
:01:30
Azi am auzit...
:01:32
de la un colector de taxe vamale.
:01:37
Pe la ora 19:00,
:01:40
un om cu ochelari închiºi
s-a oprit cu maºina.

:01:43
Un bãiat dormea
sub o pãturã...

:01:47
pe locul din spate.
:01:49
Maºina era neagrã.
Nu a putut faþa lui...

:01:53
dar a putut vedea o puºcã de jucãrie
ºi o pãlãrie de cowboy.

:01:59
El a deviat din drumul de pe litoral.

prev.
next.