Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Magazinul Koshigoe
e singurul în apropierea acelui tramvai.

:12:06
L-am gãsit.
:12:16
Am gãsit sardele ºi macrou
pe-aici prin preajmã,

:12:21
ªi alte tipuri de peºte...
:12:24
vin de la Tokyo cu camioane.
:12:32
Mulþumesc.
Pe unde trece tramvaiul?

:12:42
Pe sub coasta dealului.
:12:44
Aratã la fel ca aici
de acolo de sus?

:12:50
Hai sã vedem.
:12:53
Ar trebui sã vedeþi insula Enoshima
de acolo...

:12:59
un pic mai mult cãtre dreapta,
lângã staþie.

:13:07
Cu promontoriul în faþã,
ar trebui sã arate cam aºa this.

:13:19
Ai vãzut insula Enoshima?
:13:23
Trebuie sã o fi vãzut.
:13:25
Nu am venit pe drumul ãsta.
:13:41
Bozman, simt cã ne apropiem.
:13:47
Acolo sus.
Încearcã sã nu arãþi ca un poliþai.

:13:51
E în regulã, dar tu vei avea nevoie
de operaþie esteticã sã obþii asta.


prev.
next.