The Great Escape
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:36:02
Co je?
1:36:05
Ty s námi nemùžeš.
1:36:08
- Co to má znamenat?
- Nemùžu to pøipustit.

1:36:10
Proè?
1:36:11
Protože si nevidíš
vlastní ruku pøed oblièejem.

1:36:14
Chytili by tì, než bys ušel deset kroku.
1:36:16
To je k smíchu.
1:36:19
To je k smíchu. Nìco tak absurdního
jsem v životì neslyšel.

1:36:23
Já vidím perfektnì.
1:36:27
Vidím i tamhleten pøipínáèek na zemi.
1:36:30
- Jsi spokojený?
- Jaký pøipínáèek? Kde?

1:36:44
Vidíš ten práh?
1:36:48
Samozøejmì.
1:36:52
Tak tam ten pøipínáèek polož.
1:36:55
Dobøe.
1:37:00
Tak dobøe. Pojï sem.
1:37:03
Posaï se tady.
1:37:06
Posaï se. Mìl jsi dobrou snahu.
1:37:10
Nemám rád zklamání na poslední chvíli,
ale dozvìdìl jsem se to až teï.

1:37:14
- Je to pro tebe pøíliš riskantní.
- Nemyslíte, že to je na Colinovi?

1:37:17
- Ne, to si nemyslím.
- Ale no tak.

1:37:20
Všichni víme, jak se vìci mají.
Nebo aspoò vìtšina z nás to ví.

1:37:25
Podle vaší pøedstavy
má tenhle útìk otevøít novou frontu,

1:37:28
která bude na Nìmce útoèit za bojovými
liniemi. To je v naprostém poøádku.

1:37:32
Ale až se dostaneme za dráty
a budou nás hledat po celém Nìmecku,

1:37:37
bude tahle mise splnìna.
1:37:39
Nìkteøí z nás mají své vlastní pøedstavy.
1:37:43
Myslíte dostat se domu?
1:37:45
- Ke své rodinì?
- Správnì.

1:37:48
Vy si vážnì myslíte,
že jsem o tom sám nepøemýšlel?

1:37:51
Urèitì ano.
1:37:54
Vím, že Colin o tom pøemýšlel.
1:37:57
A já také.
1:37:59
Myslím, že to všechno zvládneme.

náhled.
hledat.