The Great Escape
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:00
- Es pura propaganda.
- Lo leí.

:11:02
Ahora, sal de aquí.
Si robas herramientas, aislamiento.

:11:05
Sí, nada de herramientas.
:11:12
Eh, Virgil.
:11:14
¿Viste la celda de aislamiento?
:11:17
Cielos, es grande.
:11:19
Creo que esperan mucho movimiento.
:11:21
Esos dos tipos que estaban con nosotros
en el otro campo, en la barraca 14...

:11:24
no logro encontrarlos.
:11:26
- ¿Crees que los matones los dejaron?
- Supongo que sí.

:11:29
¿Cómo se llamaban?
jackson y...

:11:32
- Y Dexter.
- Dexter. Eso es.

:11:34
Veré a quién más logro encontrar.
Te veré más tarde.

:12:01
Danny, ¿quiénes son?
:12:03
Prisioneros rusos.
Cortan árboles.

:12:06
- ¿Los tienen aquí?
- No, los sacan.

:12:11
Willie, cigarrillos.
:12:33
Danny y yo tenemos un ataque en mente.
¿Pueden entretener a los matones?

:12:36
Claro, amigo. ¿Qué puede ser?
¿Un motín?

:12:39
- ¿Prisionero loco?
- Práctica de coro.

:12:40
- Puños, ¿eh?
- Puños estará bien.

:12:43
Dale el saco.
:12:46
¿Qué haces
con mi saco, amigo?

:12:48
¡Es mío!
:12:49
¿Me estás empujando,
vulgar canadiense?

:12:51
Es mío, australiano analfabeto.

anterior.
siguiente.