The Great Escape
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
y para la jardinería,
les daremos herramientas.

:10:04
Confiamos en que las usarán
para la jardinería.

:10:07
Dediquen sus energías
a esas actividades.

:10:10
Abandonen sus intentos
imposibles de escapar...

:10:13
y, con cooperación inteligente...
:10:17
podremos todos pasar la guerra...
:10:20
del modo más cómodo posible.
:10:40
- ¿Qué haces aquí al lado del camión?
- Robo herramientas.

:10:43
- Por robar herramientas, aislamiento.
- Era sólo una broma.

:10:46
- Tú eres americano.
- Sí, y tú eres alemán.

:10:48
Por supuesto.
¿Por qué viniste a Alemania?

:10:51
¿Por qué luchar
por lnglaterra, tu enemigo?

:10:53
¿"Enemigo"?
¿De qué hablas?

:10:55
En 1812, quemaron
al capitán de ustedes.

:10:58
- Eso es propaganda.
- Está en los libros de historia.

:11:00
- Es pura propaganda.
- Lo leí.

:11:02
Ahora, sal de aquí.
Si robas herramientas, aislamiento.

:11:05
Sí, nada de herramientas.
:11:12
Eh, Virgil.
:11:14
¿Viste la celda de aislamiento?
:11:17
Cielos, es grande.
:11:19
Creo que esperan mucho movimiento.
:11:21
Esos dos tipos que estaban con nosotros
en el otro campo, en la barraca 14...

:11:24
no logro encontrarlos.
:11:26
- ¿Crees que los matones los dejaron?
- Supongo que sí.

:11:29
¿Cómo se llamaban?
jackson y...

:11:32
- Y Dexter.
- Dexter. Eso es.

:11:34
Veré a quién más logro encontrar.
Te veré más tarde.


anterior.
siguiente.