The Great Escape
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:09:01
- Es cierto.
- ¡Y debe parar!

:09:04
Coronel, ¿espera que los oficiales
olviden su deber?

:09:13
Es porque esperamos lo opuesto
que los hemos traído aquí.

:09:18
Este es un campo nuevo.
:09:21
Ha sido construido para tener
aquí a Ud. y a sus hombres.

:09:24
Está organizado para incorporar todo
lo que hemos aprendido de seguridad.

:09:29
Y conmigo, no estará tratando
con un vulgar carcelero...

:09:33
sino con un oficial administrativo
especialmente seleccionado para esto...

:09:36
por el alto comando de la Luftwaffe.
:09:40
Hemos puesto, en efecto, todos
los huevos podridos en un cesto...

:09:44
y tenemos la intención de vigilar
este cesto cuidadosamente.

:09:48
Muy prudente.
:09:53
No se les negará el uso
de las instalaciones.

:09:56
Deportes, la biblioteca...
:09:59
la sala de recreación...
:10:01
y para la jardinería,
les daremos herramientas.

:10:04
Confiamos en que las usarán
para la jardinería.

:10:07
Dediquen sus energías
a esas actividades.

:10:10
Abandonen sus intentos
imposibles de escapar...

:10:13
y, con cooperación inteligente...
:10:17
podremos todos pasar la guerra...
:10:20
del modo más cómodo posible.
:10:40
- ¿Qué haces aquí al lado del camión?
- Robo herramientas.

:10:43
- Por robar herramientas, aislamiento.
- Era sólo una broma.

:10:46
- Tú eres americano.
- Sí, y tú eres alemán.

:10:48
Por supuesto.
¿Por qué viniste a Alemania?

:10:51
¿Por qué luchar
por lnglaterra, tu enemigo?

:10:53
¿"Enemigo"?
¿De qué hablas?

:10:55
En 1812, quemaron
al capitán de ustedes.

:10:58
- Eso es propaganda.
- Está en los libros de historia.


anterior.
siguiente.