The Great Escape
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Da . Ce fel de lagar ?
:28:03
E nou.
:28:07
Sa gasim un pat.
:28:32
Iti iau sacul.
:28:36
Cum merge ?
:28:37
Cat se poate de bine.
:28:39
Am amânat pe mai târziu
ceremonia de primire.

:28:42
Da. L-am vazut pe Willie,
Velinski si Mac.

:28:44
Nu lipsesc prietenii.
:28:47
Când ai sosit ?
:28:48
Azi. Lagar nou,
gardieni alesi pe sprinceana.

:28:53
L-ai vazut pe Colonel ?
:28:58
Ce vroia Gestapoul de la tine ?
:29:01
Cine m-a ghida.
:29:04
Cine mai e aici ?
Cavendish ?

:29:06
Nimmo si Sorren ?
:29:07
Griffith, Haynes.
:29:09
Blythe ?
:29:11
Aproape toata reteaua X.
:29:13
Aproape.
Ne-au concentrat aici.

:29:18
Von Luger a spus-o:
:29:20
" Toate ouale stricate
in acelasi cos".

:29:23
Ciudata metoda.
Îl avem pe Bristol ?

:29:27
Nu, in schimb
un american... Hendley.

:29:31
Ciorditor ? Ciripitor ?
:29:33
Un as, dupa MacDonald.
:29:38
Asta-i tot ceasul care mi-a mai ramas.
L-am sutit de la Sedgwick.

:29:48
Gestapo-ul te-a chinuit ?
:29:51
Nu pe cat ii rezerv eu.
:29:55
Sa nu amestecam in treaba noastra
razbunarile personale.


prev.
next.