The Great Escape
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Peste 17 zile. Pe 7 iulie.
1:04:04
Luna noua.
1:04:06
Si Ives ?
1:04:08
Daca vrea.
1:04:11
Stii ca nu mai poate.
1:04:18
I-ar conveni mai mult
tunelul?

1:04:20
Mai sigur.
1:04:29
Unul ar putea, desigur,
sa treaca de sârma, dar...

1:04:35
sunt aici o multime de candidati
la evadare.

1:04:43
Îmi dau seama.
1:04:47
Ceva ma apasa,
Comandante.

1:04:52
Spune-mi Roger.
1:04:55
Prenumele... e Virgil ?
1:04:58
Spune-mi Hilts.
1:05:02
Bine. Hm... vreau sa spun
ca ...

1:05:07
avem hârtii, ...
harti generale.

1:05:10
Stim pe unde sa iesim
din Germania, dar nu stim...

1:05:17
ce-i în spatele copacilor.
1:05:20
Nici un Frit n-a vorbit.
1:05:23
Trebuie sa localizam orasul,
drumurile importante.

1:05:27
Sunt patrulate.
1:05:30
Unde sunt posturile
de politie,

1:05:31
baraje rutiere si,
mai ales,

1:05:35
cum ajungem la gara.
1:05:40
Asta e!
Dupa ce trec de sârma,

1:05:44
n-o sa va fac
harti !

1:05:46
Dimineata o sa fiu foarte, foarte departe
de aici.

1:05:52
E de interes.
1:05:53
Total.
1:05:57
Mi-ar place sa te ajut, dar...

prev.
next.