The Great Escape
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Bine. Hm... vreau sa spun
ca ...

1:05:07
avem hârtii, ...
harti generale.

1:05:10
Stim pe unde sa iesim
din Germania, dar nu stim...

1:05:17
ce-i în spatele copacilor.
1:05:20
Nici un Frit n-a vorbit.
1:05:23
Trebuie sa localizam orasul,
drumurile importante.

1:05:27
Sunt patrulate.
1:05:30
Unde sunt posturile
de politie,

1:05:31
baraje rutiere si,
mai ales,

1:05:35
cum ajungem la gara.
1:05:40
Asta e!
Dupa ce trec de sârma,

1:05:44
n-o sa va fac
harti !

1:05:46
Dimineata o sa fiu foarte, foarte departe
de aici.

1:05:52
E de interes.
1:05:53
Total.
1:05:57
Mi-ar place sa te ajut, dar...
1:06:02
Interesanta idee.
Cati vor încerca ?

1:06:06
250.
1:06:10
250 ?
1:06:15
Esti nebun? Esti bun de balamuc,
si tu !

1:06:17
250 tipi plimbându-se
pe drumuri!

1:06:21
Pe drumuri, în tren,
1:06:23
pe câmp.
1:06:24
Vor avea documente false,
harti, hrana.

1:06:29
Tinutul va fierbe.
1:06:32
Toti nenorocitii
vor fi pe urmele voastre.

1:06:34
Or sa va prinda
în mai putin de doua...

1:06:42
Da... Multumesc oricum.
1:06:44
Sunt la dispozitia voastra
pentru tunel.

1:06:46
Esti amabil!
1:06:47
Oricând !
1:06:50
Stai! Nu-mi ceri
serios,

1:06:55
daca reusesc sa scap, sa revin aici si sa gust
1:06:59
doua luni de carcera ca sa va furnizez informatii?

prev.
next.