The Great Escape
prev.
play.
mark.
next.

1:07:04
Ba da.
1:07:05
Sunt obligat sa cer
lucruri ciudate.

1:07:08
Vei fi primul,
în tunel.

1:07:10
Pentru nimic in lume.
1:07:11
Nu te condamn.
1:07:13
Foarte de înteles.
1:07:15
Atunci e bine.
1:07:28
Esec.
1:07:34
Bine... Blythe e un prieten.
1:07:39
Ce-i, Werner ?
1:07:41
Portofelul,
actele... am pierdut tot.

1:07:47
Întelegi ce-l asteapta,
daca Strachwitz afla ?

1:07:53
Frontul rus !
1:07:58
Am cautat peste tot.
1:08:01
L-am pierdut probabil aici.
1:08:07
Suntem prieteni.
O sa-l gasim.

1:08:16
Da' nu acum.
Ar bate la ochi,

1:08:20
daca am fi vazuti,
la ora asta.

1:08:24
O sa-l gasesc,
chiar daca o sa rastorn tot.

1:08:35
Merci.
1:08:36
N-ai pentru ce.
1:08:37
Werner.
1:08:39
Un serviciu, în schimb.
1:08:42
Un aparat foto.
1:08:45
Sa facem fotografii,
ca amintire. Unu de 35 mm

1:08:51
cu obturator.
1:08:54
Obturator de placa.

prev.
next.