The Great Escape
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:01
Ümitsiz kaçma
giriþimlerinizden vazgeçin.

:10:04
Ve iþbirliðiniz sayesinde...
:10:08
hepimiz savaþýn getirdiði
rahatsýzlýklarýn...

:10:12
mümkün olduðu kadar dýþýnda kalabiliriz.
:10:31
- Kamyonetin yanýnda ne yapýyorsun?
- Aletleri çalýyorum.

:10:34
- Aletleri çalmak, hücre.
- Sadece þaka yapýyordum.

:10:37
- Sen Amerikalýsýn.
- Evet ve sende Almansýn.

:10:40
Elbette.
Neden Almanya'ya geldin?

:10:43
- Düþmanýn Ýngiltere için savaþmak niye?
- Düþman mý? Sen neden bahsediyorsun?

:10:46
- 1812'de baþkentinizi yaktýlar.
- Bu propaganda.

:10:50
Tarih kitaplarýnda yazýyor. Okudum.
:10:53
Þimdi burdan uzak dur.
Eðer alet çalarsan, hücre.

:10:56
Evet. Alet yok.
:11:04
Hey, Virgil.
:11:05
Hücreyi gördün mü?
:11:08
Oðlum bu hepsinden daha büyük!
:11:10
- Çok sorun çýkacaðýný umuyorlar heralde.
- Evet.

:11:12
Eski hapisanedeki þu iki adam,
baraka 14'tekiler, onlarý bulamýyorum.

:11:16
- Sence goriller onlarý geride mi býraktý?
- Sanýrým.

:11:20
Adlarý neydi?
Jackson ve...

:11:23
- Ve Dexter.
- Dexter. Doðru.

:11:25
Baþka kimleri bulabileceðime bakacaðým.
Sonra görüþürüz.

:11:52
Hey, Danny. Þurdakiler kim?
:11:54
Rus esirler. Aðaç kesiyorlar.
:11:57
- Onlarý burda mý tutuyorlar?
- Hayýr, onlarý dýþarý çýkartýyorlar.


Önceki.
sonraki.