The Great Escape
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:05
Beyler, herkesin yeni komutanýn meþhur
sözlerinden haberdar olduðuna eminim.

:32:11
"Enerjinizi firar dýþýndaki
diðer iþlere harcayýn...

:32:14
böylece mümkün olduðu kadar savaþýn
getirdiði rahatsýzlýklarýn dýþýnda kalýn."

:32:18
Bizde aynen böyle yapacaðýz.
:32:21
Enerjimizi spora, bahçývanlýða...
:32:24
ve müsade ettikleri ölçüde kültürel
çalýþmalara harcayacaðýz.

:32:27
Aslýnda, gorilleri uyutacaðýz.
:32:31
Bu arada, kazacaðýz.
:32:35
Þimdi, araziyi þöyle bir
incelediðimizde...

:32:38
104 ve 105 numaralý barakalarýn aðaçlara en yakýn
barakalar olduðu rahatlýkla görülebiliyor.

:32:41
Ýlk tünel 105'ten
doðuya doðru açýlacak...

:32:44
hücre ve tellerin altýndan geçecek.
:32:47
Ama mesafe 90 metrenin üzerinde, Roger.
:32:49
- Keþif yaptýn mý, Dennis?
- Üstünkörü bir keþif yaptým, efendim.

:32:52
- 100 metreden biraz daha fazla.
- Mesafeyi tam olarak hesapladýðýnda bana haber ver.

:32:55
Willie, bu sefer topraða paralel olarak
ilerlemeden önce 9 metre aþaðýya ineceðiz.

:32:59
Bu gürültü tespit cihazýna yada
sondaya yakalanma riskini azaltacak.

:33:02
Herþey tamam, Roger, ama az
önce ilk tünel mi dedin?

:33:06
Öyle dedim.
Üç tünel olacak.

:33:10
Tünelleri, Tom, Dick ve Harry
diye isimlendireceðiz. Tom 104'ün
doðusundan dýþarý çýkacak.

:33:14
Dick mutfaðýn kuzeyinden ve Harry'de
Tom'un paralelinde 105'ten çýkacak.

:33:20
Goriller bunlardan birini bulursa,
o zaman diðer tünele geçeceðiz.

:33:24
Kaç kiþiyi çýkarmayý
planlýyorsun, Roger?

:33:27
250.
:33:30
Bu sefer yarým yamalak iþ yapmayacaðýz.
Herkesin kimlik belgesi olacak.

:33:34
Griff, herkes için bir sürü
ekipmana ihtiyacým olacak.

:33:38
- 250 kiþi için mi?
- Çoðu sivil kýyafeti.

:33:40
Evet, ama...
:33:44
Tamam, Roger.
:33:45
Mac. Çýkan herkes için, harita,
battaniye, kumanya ve pusula.

:33:50
- Tren tarifeleri.
- Tamam, Roger.

:33:58
- Afedersin geç kaldým, Roger.
- Önemli deðil, Colin. Otur.


Önceki.
sonraki.