The Great Escape
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
sonra buraya geri dönüp
kendimi hücreye attýrmamý...

1:07:02
istemiyorsunuz deðil mi?
1:07:05
Evet. Benim pozisyonumda biri böyle
acayip isteklerde bulunmak zorunda.

1:07:09
- Sana en önde yer vereceðiz.
- Bunu öz annem için bile yapmazdým.

1:07:13
- Seni suçlamýyorum.
- Tamam, o zaman.

1:07:14
- Söylediklerin gayet makul.
- Tamam, o zaman.

1:07:20
Evet, saðol, Hilts.
1:07:29
Þah.
1:07:33
Bay Hendley, ben...
1:07:35
Sorun deðil. Blythe dostumuz.
1:07:40
- Sorun ne, Werner?
- Cüzdaným, evraklarým, kimliðim.

1:07:44
Yokoldu. Kaybettim. Hepsini.
1:07:48
Cüzdanýný kaybetmiþ.
1:07:50
Strachwitz bunu öðrenirse ne
olur biliyor musun?

1:07:54
- Rus cephesi.
- Vah, vah.

1:07:59
Her yere baktým, her yere.
1:08:02
Burdayken kaybetmiþ olmalýyým.
1:08:05
- Hayýr.
- Evet.

1:08:08
Bak, sana dost olduðumuzu söylemiþtim.
Cüzdanýný bulacaðýz.

1:08:12
Saðolun, Bay Hendley.
1:08:15
Werner.
1:08:17
Þimdi deðil.
Gecenin bu saatinde...

1:08:20
birlikte bir þeyler aramamýz
tuhaf kaçabilir.

1:08:25
Bak, eþyalarýný bulacaðým. Bu odanýn
altýný üstüne getirmem gerekse bile
söz veriyorum bulacaðým.

1:08:36
- Saðol.
- Boþver.

1:08:39
- Werner.
- Evet?

1:08:40
Küçük bir iyilik.
1:08:43
Bir fotoðraf makinasý.
1:08:46
Bir kaç fotoðraf çekmek istiyoruz.
Hatýra olarak.

1:08:51
35 mm'lik 2.8 düzlem lens örtücülü
bir makina.

1:08:55
Dikey düzlem lens örtücülü.
1:08:58
Werner, dikey düzlem lens örtücülü.

Önceki.
sonraki.