1:10:03
Ya ven lo que le sucedió
al pobre Gideon.
1:10:05
¿Qué haremos al respecto?
1:10:07
¡Hagamos algo!
1:10:10
¡Tras él!
1:10:12
¿Qué ha sucedido?
1:10:14
¿No sabe realmente
lo que sucedió, Sra. Curwen?
1:10:16
Mi apellido es Ward.
No, no lo sé.
1:10:19
-Vinimos a ver a Gideon.
-Entonces venga a ver.
1:10:27
Ahí está Gideon...
y cada uno de nosotros...
1:10:30
a no ser que hagamos
algo al respecto.
1:10:32
Un minuto.
¿Saben cómo sucedió esto?
1:10:34
No sucedió así nomás, doctor.
Alguien causó que sucediera.
1:10:37
¿Quién lo causó?
¿Sabe quién lo hizo?
1:10:40
-Sí, y usted también.
-¿Quién?
1:10:42
El hombre que juró hacerlo.
1:10:44
El hombre que usted llama
Charles Dexter Ward.
1:10:47
¡Mi esposo jamás haría algo así!
1:10:49
¡Está mintiendo!
¡Todos son cómplices!
1:10:51
Sra. Ward, será mejor
que venga conmigo.
1:10:55
-¿Adónde vamos?
-De vuelta al palacio.
1:10:57
Debemos sacarlo de allí
antes que esta gente...
1:10:59
decida tomar las cosas
en sus propias manos.
1:11:42
¡So!
1:11:46
¡Iré con usted, doctor!
1:11:47
¡No sea tonta! ¡Espéreme aquí!
1:11:48
-¡Iré con usted!
-¡Debemos apurarnos!
1:11:54
-¿Tienes las cuerdas, Lucien?
-¡Aquí!
1:11:56
-¿Elijah?
-¡Sí!
1:11:59
¡Bien, entonces!
¡Manos a la obra!