The Raven
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:01
do que aparenta ser.
:44:04
Sim, lá isso é verdade.
:44:06
Isso é mesmo verdade.
:44:08
Mas diga-me, conte-me algo...
:44:10
sobre as suas miraculosas
manipulações de mãos...

:44:13
das quais ouvi
relatos tão maravilhosos...

:44:15
e que nunca testemunhei.
:44:18
Mas eu já vi que você também...
:44:20
possui o dom da magia por gestos.
:44:26
Tenho os meus humildes recursos.
:44:31
Humildes?
:44:33
Humildes, chama-lhes ele.
Transformando pessoas em pássaros.

:44:37
Ainda continua a falar disso?
:44:39
O incidente está fechado.
:44:41
Não está nada!
:44:43
Onde está o meu saco
de equipamento mágico?

:44:46
– Num lugar seguro.
– Devolva-mo.

:44:49
De bom grado, doutor...
:44:50
se assim o quer,
mas prometa-me que não...

:44:52
Não prometo nada!
Desafio-o!

:44:55
Outra vez?
:44:58
Dr. Bedlo.
:45:00
Cale essa boca!
:45:04
Eu conheço-o.
:45:07
Tem medo de me enfrentar
quando estou sóbrio, huh?

:45:10
Está sóbrio?
:45:14
Sóbrio bastante para você fazer
figura de parvo, seu faquir barato.

:45:18
Pai.
:45:20
Dr. Bedlo.
:45:21
Isto eu não ouvi.
:45:23
Vamos prosseguir
com a nossa presente conversa.

:45:25
Sim, você tem medo,
seu cobarde miserável.

:45:30
– Pai, em nome de...
– Caluda!

:45:33
Sim, com medo.
:45:36
Medo de um duelo honesto em magia...
:45:40
seu lamentável velho bode.
:45:42
Basta, senhor.
:45:43
Seu velho enrugado...
:45:45
Basta, senhor. Que devo fazer?
:45:47
Não consegue decidir sozinho?
:45:55
Prossiga.
:45:56
Agora sim!
:45:58
Agora veremos quem é o mestre
de todos os mágicos.


anterior.
seguinte.