This Sporting Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:19:01
Slomer es un nuevo fan tuyo.
1:19:04
Tienes el encanto
que a él le gusta.

1:19:08
No soy el único
que está interesado en Frank.

1:19:13
¿Qué quieres decir?
1:19:15
Durante un tiempo a ti también
te impresionaba.

1:19:18
Yo cargué con él.
1:19:20
Sobre mi propia espalda.
1:19:23
¿Qué tú has cargado conmigo?
1:19:25
Sí.
1:19:27
Desde el principio.
1:19:29
Yo mismo me coloqué
en el equipo.

1:19:31
No aprecias la ayuda
que has tenido.

1:19:34
Oye,
1:19:36
¿soy buen jugador o no lo soy?
1:19:39
Estás en el equipo tan sólo
porque quiere el Sr. Slomer.

1:19:43
Venga ya, Anne.
1:19:46
Frank ha tenido suficiente por hoy.
1:19:49
Bien, veo que son
las once y media.

1:19:52
Hora de irse.
1:19:54
Me gusta pasar la Navidad en casa.
1:19:59
No bajes.
1:20:01
ÉI me protegerá de tus juerguistas.
1:20:08
Feliz Navidad.
1:20:19
Dime, Frank,
1:20:20
¿has cedido a las informalidades
1:20:23
sociales de la Sra. Weaver?
1:20:27
¿Es asunto tuyo?
1:20:30
Tú decides.
1:20:35
No.
1:20:41
Tienes una buena temporada.
1:20:43
Hasta hoy.
1:20:44
¿Qué?
1:20:45
Hasta hoy.
1:20:46
Ya te comprendo.
1:20:49
A veces la dentadura postiza
es más bonita.

1:20:52
¿Qué es la mía?
1:20:56
Está muy pulcra.
1:20:58
¿Es natural?

anterior.
siguiente.