A Shot in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
govoreæi o Ostosu,
opisali ste ga, citiram:

:31:05
"Taj ludi Španac
koji me je silovao u oèevom polju."

:31:08
- Nije me silovao.
- Nije vas prisilio?

:31:13
Saplela sam se o koren...
:31:16
i zgrabila Migela
da se nekako zadržim.

:31:19
Nekako smo oboje pali.
:31:23
Plakala sam malo, ali nije
mi zbog toga bilo žao.

:31:28
- Bilo je to nešto što je rekao.
- Uvredio vas je?

:31:32
Ne!
:31:34
Upalio je cigaretu,
uzeo veliki dim...

:31:38
Zašto toliko muškaraca puši posle seksa?
:31:41
Nije ni èudo zašto se fabrike duvana tako bogate!
:31:46
Priznajem, nikada nisam
mislio o tome na taj naèin.

:31:51
Sinoæ je trebala da bude naša poslednja noæ.
Sve je bilo gotovo.

:31:55
- Vi ste ga ostavljali?
- Oh, ne! On je ostavljao mene!

:31:59
Jadni Migel. Bio je stvarno
u lošem raspoloženju sinoæ.

:32:03
Prvo je brbljao na španskom,
a onda je plakao.

:32:06
Stvarno je izgubio kontrolu plakao.
:32:09
- Neæete reæi?
- Kažem.

:32:11
Kada sam pokušala da ga utešim,
uèinim da se oseæa bolje...

:32:14
odjednom je poèeo da kida moju odeæu
i da psuje kao ludak.

:32:22
Vrlo èudno.
:32:26
Nešto ne razumem.
:32:29
Ostos vas je ostavljao...
:32:32
a opet po vašem sopstvenom mišljenju...
:32:34
ponašao se kao ljubomorni ludak.
:32:37
Vidite, pomislila sam
da æe, ako on bude ostavio mene,...

:32:41
patiti misleæi
da sam ja usamljena.

:32:45
I zato sam mu rekla...
:32:48
da postoji neko drugi.
:32:51
To je bila laž. Priznajem.
:32:54
Ali samo iz ljubaznosti!
:32:58
Žao mi je.
:32:59
- Ništa zato. Glupi krojaè.
- Predivno odelo.


prev.
next.