A Shot in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Probajte sa ovim.
To je moj omiljeni štap.

:42:06
Videæete da je odlièan
za felširane udarce.

:42:24
Imali ste neka pitanja?
:42:27
Da.
:42:29
Nadao sam se da æu poprièati
sa vašom suprugom.

:42:32
Izašla je. Samo što
ste je promašili.

:42:36
Baš obrnuto. Samo što je ona
promašila mene dok je izlazila.

:42:47
Gospodine Balon, niste li izjavili...
:42:53
da...
:42:55
te noæi kada je poèinjeno ubistvo...
:42:58
da ste tek stigli iz Londona...
:43:01
letom u 11:00?
:43:05
- Da. Zašto pitate?
- Let je bio otkazan zbog lošeg vremena.

:43:11
Ja sam stigao ranijim letom.
:43:13
Kažem vam direktno...
:43:16
da ste vi ubili
Migela Ostosa.

:43:21
Ne budite smešni.
:43:26
Kada bi ste samo...
To je to.

:43:29
Ovi krivi štapovi mogu da budu
problematièni.

:43:32
Vuci.
:43:37
Migel mi se odmah nije svideo.
:43:39
Ali mi nije navika da ubijam ljude
samo zato što mi se ne sviðaju.

:43:43
Izvinite.
:43:47
Pošto veæ znate za otkazan let,
mogao bih vam reæi celu prièu.

:43:49
Te noæi kada je Migel ubijen...
:43:52
Sredio sam da on èeka avion
u 11:00.

:43:54
Ja sam stigao onim u 9:00.
:43:56
On bi išao ka aerodromu, dok bih
ja bio na svom putu ka kuæi.


prev.
next.