Dr. Strangelove
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:03
това ще задейства ли
Адската машина?

1:13:10
Сигурен ли сте?
1:13:13
Ще трябва да се опитате да
свалите този самолет, Дмитрий.

1:13:18
Те са обучени да летят ниско
и да заглушават радара ви.

1:13:26
Въздушната ви отбрана
може да се справи с един самолет.

1:13:34
Никой няма да има полза
Адската машина да се задейства.

1:13:41
Няма смисъл да се държите
истерично в такъв момент.

1:13:46
Стъпете здраво на земята.
1:13:50
Аз не съм...
Просто съм притеснен, това е.

1:13:57
Основната му Цел е Лапута,
а следващата е Борков.

1:14:02
Вярно е, трябва да ми повярвате.
1:14:05
Мога ли да ви посъветвам нещо?
1:14:09
Нещо много кратко?
1:14:12
Пратете всички в тези два
сектора и няма да го изпуснете.

1:14:23
Ако продължаваме да губим
гориво със същата скорост,

1:14:27
за оставащите 38 минути няма да
стигнем дори до основната Цел.

1:14:33
Ти каза, че ще стигнем до нея!
1:14:37
Бях го изчислил по
първоначалната загуба на гориво.

1:14:42
Закарай ме до основната цел,
разбра ли?

1:14:47
Съжалявам, така сочат цифрите.
Трябва да стигнем до кораба.

1:14:53
Проклятие!
1:14:56
Не сме били толкова път,
за да пуснем бомбата в морето.


Преглед.
следващата.