Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Han har dummet sig.
Nu skal du høre, hvad han har gjort.

:40:07
Han har beordret sine fly...
til at angribe dit land.

:40:14
Lad mig nu tale ud, Dimitri.
:40:19
Hvordan tror du, jeg har det?
:40:22
Kan du forestille dig,
hvordan jeg har det?

:40:26
Hvorfor tror du, jeg ringer?
Bare for at sludre?

:40:31
Jo, vist synes jeg da,
det er hyggeligt at sludre med dig.

:40:36
Men nu ringer jeg altså for at sige,
at der er sket noget frygteligt.

:40:42
Jo, vi er venner.
:40:45
Hvis vi ikke var det...
havde jeg nok slet ikke ringet.

:40:52
De når ikke frem til deres mål
før om en time. Det ved jeg.

:40:59
Jeg har talt med din ambassadør.
Det er ikke noget trick.

:41:04
Vi vil gerne give jeres flyvevåben
en komplet liste over målene -

:41:09
- og vores flyveplan.
:41:12
Når vi nu ikke er i stand
til at kalde dem tilbage, -

:41:17
- så synes jeg, -
:41:21
- at vi må hjælpe jer
med at tilintetgøre dem.

:41:25
Ja, jeg ved, det er vores soldater.
Hvem skal vi så ringe til?

:41:32
Hvem skal vi ringe til?
Nu forsvandt du igen.

:41:38
Hovedkvarteret
for folkets centrale flyvevåben.

:41:42
Hvor er det, Dimitri?
I Omsk.

:41:47
Ja...
Ringer du lige til dem først?

:41:52
Du har vel ikke
nummeret på dig?

:41:57
Jaså...
Vi ringer til oplysningen i Omsk.


prev.
next.