Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
- Valmis olla koodi eesliite
kohale asetamiseks.

:18:06
- Selge. Valmis asetama kohale
koodi eesliidet.

:18:08
Asetada kohale koodi eesliide.
:18:20
- Koodi eesliide asetatud kohale.
- Lukustada koodi eesliide.

:18:26
- Koodi eesliide lukustatud.
:18:28
Lülitada kõik vastuvõtu
vooluringid ümber CRM - valikfiltritele.

:18:33
Kõik vooluringid ümberlülitatud
CRM - valikfiltritele.

:18:35
Kontrollida automaatse
hävituse vooluringid.

:18:40
Automaatse hävituse
vooluringid kontrollitud.

:18:48
Esmajärguline sihtmärk:
ICBM-i kompleks Laputas.

:18:52
Sihtmärgi viide: YGT360.
:18:59
30-e megatonni tuumaseade
asetatud lõhkema -

:19:01
- 3000 meetri kõrgusel maapinnast.
:19:05
20-e megatonni tuumaseadet
kasutatakse, kui esimel tuleb talitlushäire.

:19:09
Vastasel juhul
jätkata teisejärgulise sihtmärgini:

:19:12
Raketikompleks 11 kilomeetrit
Barshavist ida poole.

:19:16
Sihtmärgi viide: NBX108.
:19:23
Asetatud lõhkema 3000, parandan,
3700 meetri kõrgusel maapinnast.

:19:39
Vabandage, söör, midagi üpris huvitavat
on kerkinud esile.

:19:44
Kuulake seda. Muusika.
Tsiviilraadiokanali saade.

:19:48
Arvan, et Pentagoni kutid
testivad meie valmisolekut.

:19:52
Isiklikult arvan, et nad
on läinud sellega liiga kaugele.

:19:54
Meie kutid on vene radarite
ulatuses 20 minuti jooksul.

:19:58
Kuulake. Kõikidelt kanalitelt
tuleb seda.


prev.
next.