Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Ne sviða mi se na što ovo lièi, Fred.
:14:08
Dobro, daj punjenje Elmou i Charlie-u, -
:14:13
- podigni sve u punu
pripravnost i èekaj.

:14:16
- Što ima?
- Ništa ...

:14:20
- Gdje su mi gaæe?
- Na podu. Gdje ideš?

:14:24
Nije mjesto ...
:14:26
Mislim da æu preko
ka Ratnoj Sali ...

:14:30
- Sada je tri ujutro!
- Avijacija nikad ne spava.

:14:34
Hvalisanje dragi ...
ni ja nisam pospana.

:14:41
Znam kako je to, mala.
:14:44
Reæi æu ti što da radiš ...
Poèni svoje odbrojavanje, -

:14:49
- i stari Buckie æe se vratiti
prije no što kažeš 'eksplozija'.

:14:55
Komunjara ne cijeni ljudski život,
èak ni vlastiti.

:15:00
Moram naglasiti potrebu
za naroèitom budnošæu.

:15:07
Neprijatelj može dolaziti
pojedinaèno ili u grupama.

:15:11
Može doæi u našoj uniformi.
:15:15
Bilo kako došao, moramo ga zaustaviti.
Ne smije uæi u bazu.

:15:21
Dat æu vam tri jednostavna pravila.
:15:26
Prvo, ne vjeruj nikome
bez obzira na uniformu ili rang, -

:15:30
- osim ako ti je poznat. Drugo...
:15:33
Na sve što prilazi ogradi
treba pucati. Treæe ...

:15:41
Ako si u dilemi, prvo pucaj
a poslije postavljaj pitanja.

:15:46
Bolje par sluèajnih žrtava -
:15:50
- no da izgubimo cijelu bazu
zbog nebrige.

:15:54
Bilo kakva izmjena tih pravila
može doæi samo od mene osobno.

:15:59
Sada, kao zakljuèak,
želim reæi -


prev.
next.