Fail-Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:02
"Продължавайте."
:37:04
Вие вече го знаете. Имате същите
локационни системи като нашите.

:37:09
Видели сте изтребителите, които
пратихме след бомбардировачите.

:37:13
Те имаха заповед да ги свалят.
:37:17
"Ваши изтребители да свалят
ваши бомбардировачи?"

:37:20
- Да.
- "Кой даде тази заповед?"

:37:23
Аз.
:37:25
На четири от тях им свърши
горивото и те паднаха в морето.

:37:29
Няма място за съмнение,
г-н премиер.

:37:31
Тези хора вече са мъртви.
:37:36
"Видяхме, че самолетите ви
паднаха в морето.

:37:38
Мисля, че се опитваха
да изпълнят заповедта ви.

:37:41
Исках да чуя вашето обяснение.
:37:44
И да знам кой им е дал
тази заповед.

:37:47
Трудно е да изпратиш хора
на сигурна смърт, нали?"

:37:52
Така е.
:38:01
"Да отвърнем на удара веднага.
:38:04
С всички сили.
:38:07
Г-н президент, моите съветници
са убедени, че това е клопка.

:38:12
Те искат да отвърнат на удара.
:38:15
Разбирате, че на тяхно място
и аз бих се чувствал така."

:38:18
Но не се чувствате.
:38:20
"Съветското пространство
още не е нападнато.

:38:23
Но ако го сторите, ще свалим
бомбардировачите ви.

:38:26
След това ще приготвим ракетите
и самолетите си за ответен удар."

:38:32
Разбирам това и се надявам да
свалите бомбардировачите ни.

:38:37
Но ви моля да не предприемате
прибързани действия.

:38:42
Давам ви думата си,
че това е грешка.

:38:44
Но трябва да знаете,
че ако изстреляте ракетите си,

:38:48
ние ще трябва
да направим същото.

:38:50
И тогава почти нищо
няма да остане от света.

:38:55
"Разбирам."
:38:57
Уредих да прокарат втора
конферентна връзка


Преглед.
следващата.