Fail-Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:02
"Добре, кажете ми.
Кажете ми за грешката."

:36:05
Група бомбардировачи, движещи
се със скорост от 2500 км/ч,

:36:11
носещи по две
20 мегатонни бомби,

:36:14
летят към Русия.
:36:18
"Ще ги следим с голям интерес,
докато ги извикате.

:36:20
- Ако мислите да го направите."
- Казах, че това е грешка.

:36:25
Засега не успяваме да върнем
самолетите обратно.

:36:29
"Да не се управляват
от луди, г-н президент?"

:36:32
Иска ми се да е така.
:36:33
Мисля, че се дължи
на механична повреда.

:36:36
Мога да ви кажа само,
че това е грешка.

:36:39
Не е част от план за
предизвикване на война.

:36:42
- Не е част от замислена атака.
- "Защо трябва да ви вярвам?"

:36:46
Защото ви го казвам...
:36:47
"Откъде да знам, че още стотици
самолети не летят ниско към нас,

:36:50
за да избегнат радара?"
:36:52
Защото се надявам да ви докажа,
че става въпрос за грешка,

:36:56
за която сме отговорни ние
и която ще коригираме.

:37:02
"Продължавайте."
:37:04
Вие вече го знаете. Имате същите
локационни системи като нашите.

:37:09
Видели сте изтребителите, които
пратихме след бомбардировачите.

:37:13
Те имаха заповед да ги свалят.
:37:17
"Ваши изтребители да свалят
ваши бомбардировачи?"

:37:20
- Да.
- "Кой даде тази заповед?"

:37:23
Аз.
:37:25
На четири от тях им свърши
горивото и те паднаха в морето.

:37:29
Няма място за съмнение,
г-н премиер.

:37:31
Тези хора вече са мъртви.
:37:36
"Видяхме, че самолетите ви
паднаха в морето.

:37:38
Мисля, че се опитваха
да изпълнят заповедта ви.

:37:41
Исках да чуя вашето обяснение.
:37:44
И да знам кой им е дал
тази заповед.

:37:47
Трудно е да изпратиш хора
на сигурна смърт, нали?"

:37:52
Така е.

Преглед.
следващата.