Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Oni æe od sada pratiti
bombardere koliko god daleko da odu.

:32:03
- Šta dolazi nakon Žutog stanja?
- Zeleno.

:32:06
- A zatim?
- Crveno.

:32:08
Ali nikad dosad nismo imali crveno.
:32:10
Crveno znaèi rat, zar ne?
:32:30
- Ne vazdušnu pauzu?
- Šta to znaèi?

:32:33
Mlazni avioni usisavaju vazduh
kroz svoje motore.

:32:35
Naš sistem za upozorenje može pokupiti
turbulenciju koju ovo stvara.

:32:38
Kad bi trgovaèki avion izgubio snagu,
nikakva turbulencija se ne bi stvorila.

:32:41
Mogla bi biti raketa.
:32:43
Van kursa?
:32:46
Možda na.
:32:47
Minut do sigurnosne.
:32:50
Mogla bi biti ruska raketa koja prilazi
nisko gde je naš radar ne može uhvatiti.

:32:54
- Da li bi to moglo biti?
- Moglo bi biti bilo šta.

:32:56
- Kako saznajete?
- Naši bombarderi su na tragu.

:32:59
Ne možemo èekati predugo.
:33:01
13, 12, 11, 10, 9...
:33:06
8, 7, 6, 5, 4...
:33:10
3, 2, 1.
:33:13
Sve grupe su na sigurnosnoj taèki.
:33:15
Taèno na vreme.
To vam je letenje.

:33:20
- Da, ser?
- Idite na Zeleno stanje.

:33:29
Recite avionima da nastave da obleæu
dok ne dobijemo pozitivnu identifikaciju NLO-a.

:33:33
- To su im nareðenja.
- Recite im ponovo.

:33:35
- Moraæete da odete sada.
- Žao mi je.

:33:38
- To je nareðenje.
- Imate pogrešnu mušteriju.

:33:42
Kako se meni èini, mogli bismo biti u ratu
za oko dva minuta.

:33:45
Ne možete me vratiti mojoj porodici,
zato ostajem ovde da vidim šta se dogaða.

:33:47
Nema mesta ovde za vas.
:33:49
Kad bi ove bombe eksplodirale,
neæe za mene biti mesta bilo gde.

:33:52
Želite li da odem odavde,
bolje pozovite vojnu policiju.

:33:54
- Mislim da ponovo nailazi.
- Ne možemo više èekati, ser.

:33:57
Dajte mi tesniju razmeru.

prev.
next.