Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

:41:05
Zdravo, Bak.
Kako je tvoj ruski danas?

:41:08
Fino, ser. Pretpostavljam.
:41:11
Dobro. Možda nam zatreba.
:41:16
Drži se, Dženi.
Dug je put do dole.

:41:28
Reci Džou da još uvek ništa
nije procurelo u novine.

:41:31
Zovite Potpredsednika i recite mu
šta se dešava. Znaæe šta da radi.

:41:35
Kad malo bolje razmislim,
bolje da kažemo štampi nešto.

:41:40
Neka im Džo kaže da je hitno,
ali nije kostolomac zasad.

:41:42
I nezvanièno, nema curenja.
:41:44
Ako nešto procuri o ovome, momak
i njegove novine su mrtvi za vjek i vjekova.

:41:47
Preneæu Džou tim reèima.
:41:49
Ko vrši instruktažu u Pentagonu danas?
Hoæu ih u ovome.

:41:53
Ministar odbrane.
Šefovi osoblja.

:41:56
Onaj profesor Gretešel
koga tako vole održava predavanje.

:41:59
- Da li je Bleki tu?
- Tu je general Blek.

:42:01
To je Bleki. Drago mi je da je tamo.
Zajedno smo išli na koledž.

:42:04
Ima mozga
i kaže šta misli.

:42:06
To je sve za sada.
Na posao.

:42:08
Reci im neka ukljuèe klima-ureðaj.
Ovde dole je toplo kao u paklu.

:42:12
Dovoljno smo nisko dole.
Možda i jeste pakao.

:42:19
- Znaš šta se dogodilo?
- Ne, ser.

:42:22
Jedna od naših Vindikator grupa
dobila je pogrešan signal.

:42:24
Uzleteli su da bombarduju Moskvu.
Moramo ih zaustaviti.

:42:29
Lakše reæi nego uraditi.
:42:31
Ali imamo malo vremena;
ne mnogo, veæ malo, zato se opusti.

:42:36
Lakše reæi nego uèiniti, ser.
:42:39
Ako se stvari baš zakuvaju...
:42:41
Možda æu morati da koristim
direktnu vezu sa Kremljom.

:42:43
Tu æeš ti uæi.
Nadajmo se da neæemo otiæi tako daleko.

:42:47
Nadam se da ne, ser.
:42:49
- General Bogan iz Omahe, ser.
- Dajte ga.

:42:53
Grupa Šest je sada za oko 320 kilometra
prošla sigurnosnu, g-dine Predsednièe.

:42:57
Još uvek ne možemo ostvariti kontakt.
:42:59
- Znate li šta je pošlo naopako?
- Ne, ser, ne znamo.


prev.
next.