Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
To je Bleki. Drago mi je da je tamo.
Zajedno smo išli na koledž.

:42:04
Ima mozga
i kaže šta misli.

:42:06
To je sve za sada.
Na posao.

:42:08
Reci im neka ukljuèe klima-ureðaj.
Ovde dole je toplo kao u paklu.

:42:12
Dovoljno smo nisko dole.
Možda i jeste pakao.

:42:19
- Znaš šta se dogodilo?
- Ne, ser.

:42:22
Jedna od naših Vindikator grupa
dobila je pogrešan signal.

:42:24
Uzleteli su da bombarduju Moskvu.
Moramo ih zaustaviti.

:42:29
Lakše reæi nego uraditi.
:42:31
Ali imamo malo vremena;
ne mnogo, veæ malo, zato se opusti.

:42:36
Lakše reæi nego uèiniti, ser.
:42:39
Ako se stvari baš zakuvaju...
:42:41
Možda æu morati da koristim
direktnu vezu sa Kremljom.

:42:43
Tu æeš ti uæi.
Nadajmo se da neæemo otiæi tako daleko.

:42:47
Nadam se da ne, ser.
:42:49
- General Bogan iz Omahe, ser.
- Dajte ga.

:42:53
Grupa Šest je sada za oko 320 kilometra
prošla sigurnosnu, g-dine Predsednièe.

:42:57
Još uvek ne možemo ostvariti kontakt.
:42:59
- Znate li šta je pošlo naopako?
- Ne, ser, ne znamo.

:43:02
Zašto ih ne možete skupiti radiom?
:43:05
Ne znamo zasigurno, ser.
:43:06
Pokušali smo sve frekvencije.
Jednostavno ne možemo ostvariti kontakt.

:43:09
- Zbog èega?
- Ne znam.

:43:11
Imali smo blesak na tabli
malo pre nego što se dogodilo...

:43:14
i indikator nedostataka
je pregoreo u isto vreme.

:43:16
Možda Rusi zaglušuju
njihov prijem nekom novom spravom...

:43:19
o kojoj ništa ne znamo.
:43:21
Zašto bi to radili?
Je li to uobièajeno?

:43:22
Ne, ser, ali je moguæe.
:43:24
Drugim reèima, moguæe je
da im sigurnosni mehanizam...

:43:27
možda daje odlazni signal...
:43:29
a u isto vreme ne mogu dopreti do vas
za pozitivnu potvrdu.

:43:33
Moguæe je.
Nije verovatno, ali...

:43:35
- Da li je moguæe?
- Da, ser.

:43:39
U redu.
Kad bismo ponovo dobili radio kontakt...

:43:42
hoæe li bombarderi odgovoriti
na nareðenje za povratak?

:43:45
Ako možemo dopreti do njih
u roku od sledeæih pet minuta.

:43:47
Nakon toga, njihova nareðenja su
da se ne obaziru na bilo kakvu verbalnu komandu.

:43:50
Èak iako ja razgovaram sa njima?
:43:53
Vaš glas može biti podražavan
od strane neprijatelja, ser.

:43:55
Naši vojnici su obuèeni za to.
:43:57
Èim se naðu
iza odreðene taèke...

:43:58
ne veruju
nikakvoj verbalnoj transmisiji.


prev.
next.