Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
E pa, Bak,
na sovjetskoj smo teritoriji.

1:06:11
Tehnièko stanje rata
sada postoji.

1:06:18
Dajte mi Izvršenje Neprijateljske Odbrane.
1:06:21
Ovde Desk Izvršenja
Neprijateljske Odbrane, generale Bogan.

1:06:23
Kako vidite
situaciju?

1:06:25
Naš avion broj šest
koji nosi odbrambenu opremu...

1:06:26
i maskirne ureðaje
je prešao u voðstvo.

1:06:28
Svi ovi novi odrazi ciljeva koje vidite
su lažni objekti koje je on ispustio.

1:06:31
Jesu li ruski lovci
ispalili neku raketu?

1:06:33
Ne još. Videæete njihove rakete
na vašem polju kao sitne taèkice...

1:06:35
koje se iznenada pojave
i onda nestanu.

1:06:38
Evo idu neke od njih sada.
1:06:39
Možete videti
da ih lažni objekti zbunjuju.

1:06:41
Još uvek se ne grupišu
tamo gde su pravi avioni.

1:06:44
Možete li skinuti lažne objekte sa ekrana
tako da vidimo samo njihove i naše avione?

1:06:47
Evo vam, generale.
1:06:50
Još uvek idu za lažnim objektima.
Naši momci im ne olakšavaju.

1:06:53
Dobro.
1:06:56
Pokupili su
jedan od naših aviona sada.

1:06:57
Hvataj ih. Hvataj ih!
1:07:13
Prekinite!
1:07:15
Ovo nije neka vražja fudbalska utakmica!
Zapamtite to!

1:07:19
Ovaj avion je u nevolji.
1:07:33
Izgleda da Sovjeti
imaju veoma sporu raketu...

1:07:36
sa mnogo dužim dometom
nego što smo mislili da imaju.

1:07:39
Sporost brzine
uèinila je da naša raketa misli...

1:07:41
da mora da su bespilotni avioni ili lažni objekti...
1:07:43
zato ih je ignorisala
i pošla za lovcima.

1:07:47
To možemo nadoknaditi.
Podešavanje je neznatno.

1:07:55
Premijer je na vezi, ser.

prev.
next.