Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:07:13
Prekinite!
1:07:15
Ovo nije neka vražja fudbalska utakmica!
Zapamtite to!

1:07:19
Ovaj avion je u nevolji.
1:07:33
Izgleda da Sovjeti
imaju veoma sporu raketu...

1:07:36
sa mnogo dužim dometom
nego što smo mislili da imaju.

1:07:39
Sporost brzine
uèinila je da naša raketa misli...

1:07:41
da mora da su bespilotni avioni ili lažni objekti...
1:07:43
zato ih je ignorisala
i pošla za lovcima.

1:07:47
To možemo nadoknaditi.
Podešavanje je neznatno.

1:07:55
Premijer je na vezi, ser.
1:08:00
Da, g-dine Predsedavajuæi?
1:08:04
Imamo samo
malo preostalog vremena, g-dine Predsednièe.

1:08:09
Glas mu je potèinjen, ser.
1:08:12
Nije ljut.
Potèinjen je.

1:08:15
Kako æemo iskoristiti ovo vreme?
1:08:18
Zvuèi žalosno, tužno.
1:08:22
Koliko sreæe
imaju vaši lovci?

1:08:26
Sreæe?
1:08:28
Uopšte nemaju sreæe.
1:08:30
Oborili smo
samo jednog od vaših bombardera.

1:08:32
Šta sa ostalih pet?
1:08:36
Možda da, možda ne.
1:08:39
Vaši maskirni ureðaji
su bolji nego što smo mislili.

1:08:44
Na stotine meta
su se pojavile na radaru.

1:08:47
Možda su lažni objekti.
Možda su stvarni bombarderi.

1:08:50
Puno mojih struènjaka
su ubeðeni da su pravi.

1:08:54
Uporno me mole da odmah
pustim naše bombardere.

1:08:57
Zašto to onda ne uradite?

prev.
next.