Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Da, g-dine Predsedavajuæi?
1:08:04
Imamo samo
malo preostalog vremena, g-dine Predsednièe.

1:08:09
Glas mu je potèinjen, ser.
1:08:12
Nije ljut.
Potèinjen je.

1:08:15
Kako æemo iskoristiti ovo vreme?
1:08:18
Zvuèi žalosno, tužno.
1:08:22
Koliko sreæe
imaju vaši lovci?

1:08:26
Sreæe?
1:08:28
Uopšte nemaju sreæe.
1:08:30
Oborili smo
samo jednog od vaših bombardera.

1:08:32
Šta sa ostalih pet?
1:08:36
Možda da, možda ne.
1:08:39
Vaši maskirni ureðaji
su bolji nego što smo mislili.

1:08:44
Na stotine meta
su se pojavile na radaru.

1:08:47
Možda su lažni objekti.
Možda su stvarni bombarderi.

1:08:50
Puno mojih struènjaka
su ubeðeni da su pravi.

1:08:54
Uporno me mole da odmah
pustim naše bombardere.

1:08:57
Zašto to onda ne uradite?
1:09:00
- Dobro pitanje.
- Zašto niste poèeli kontranapad?

1:09:04
Rizikujem
da ste iskreni.

1:09:07
Moji generali nisu tako sreæni
sa mnom zbog ovoga...

1:09:10
kao što sam ja siguran da vaši generali
nisu tako sreæni sa vama.

1:09:14
Ali ima vremena
za zdrav razum.

1:09:19
Moram imati dokaz,
g-dine Predsednièe.

1:09:21
Nijedan od nas ne želi rat...
1:09:23
ali moramo biti ubeðeni
da je ovo...

1:09:27
zaista greška...
1:09:28
da vaše namere nisu neprijateljske
i da ima šanse za mir.

1:09:31
G-dine Predsedavajuæi,
dozvolite da vas upitam nešto.

1:09:35
Malo pre nego što su naši avioni poleteli
sa svoje sigurnosne taèke...

1:09:38
bio je beli blesak
na našoj tabli za nanošenje podataka.

1:09:42
Mi mislimo da je ovo povezano
sa nekim mehanièkim prekidom...

1:09:45
koji je možda aktivirao
njihov "kreni" signal.

1:09:47
Da li bi ovo moglo biti prouzrokovano
vašim radio smetnjama?

1:09:52
Svaðaju se
sa njim ponovo, ser...

1:09:54
govore mu da ne odgovori...
informacija je previše tajna.

1:09:57
Da li nas je vaše zakrèenje spreèavalo
da doðemo do naših aviona?


prev.
next.