1:09:00
- Dobro pitanje.
- Zato niste poèeli kontranapad?
1:09:04
Rizikujem
da ste iskreni.
1:09:07
Moji generali nisu tako sreæni
sa mnom zbog ovoga...
1:09:10
kao to sam ja siguran da vai generali
nisu tako sreæni sa vama.
1:09:14
Ali ima vremena
za zdrav razum.
1:09:19
Moram imati dokaz,
g-dine Predsednièe.
1:09:21
Nijedan od nas ne eli rat...
1:09:23
ali moramo biti ubeðeni
da je ovo...
1:09:27
zaista greka...
1:09:28
da vae namere nisu neprijateljske
i da ima anse za mir.
1:09:31
G-dine Predsedavajuæi,
dozvolite da vas upitam neto.
1:09:35
Malo pre nego to su nai avioni poleteli
sa svoje sigurnosne taèke...
1:09:38
bio je beli blesak
na naoj tabli za nanoenje podataka.
1:09:42
Mi mislimo da je ovo povezano
sa nekim mehanièkim prekidom...
1:09:45
koji je moda aktivirao
njihov "kreni" signal.
1:09:47
Da li bi ovo moglo biti prouzrokovano
vaim radio smetnjama?
1:09:52
Svaðaju se
sa njim ponovo, ser...
1:09:54
govore mu da ne odgovori...
informacija je previe tajna.
1:09:57
Da li nas je vae zakrèenje spreèavalo
da doðemo do naih aviona?
1:10:04
Ne znam
za to zakrèenje.
1:10:06
Mislim da zna.
1:10:09
Ne moemo biti odgovorni
za vae mehanièke prekide.
1:10:12
Da li je moguæe?
Da li se moglo dogoditi?
1:10:18
Traili ste dokaz, g-dine Predsedavajuæi.
To bi moglo biti.
1:10:23
Svaðaju se èas u jednom, èas u drugom pravcu.
1:10:26
"Ne verujemo vam."
1:10:28
"Moramo da vam verujemo."
1:10:31
"To je trik."
1:10:32
Plaæamo za nae
uzajamne sumnje, g-dine Predsedavajuæi.
1:10:35
Shvatam to,
ali zid mora biti sruen.
1:10:37
Moramo ga sruiti sada.
Ne moemo priutiti da ne verujemo jedan drugom.
1:10:45
Zakrèili smo vae radio ureðaje...
1:10:48
specijalnim ureðajem
za koji ni ja nisam znao.
1:10:52
Pretpostavljam da moram biti
veoma ponosan na nae nauènike.
1:10:56
Bio je efektivniji
nego to je bilo ko sanjao.
1:10:59
Ali zato?
Zato ovog puta?