1:15:15
- Izvinite, ser.
- Da?
1:15:18
Svakog trena dok èekamo
radimo protiv nas.
1:15:20
Sada, g-dine ministre.
1:15:21
Sada je kada moramo da zadamo
prvi udarac.
1:15:25
Ne bavimo se
unjajuæim napadima.
1:15:27
To su nam uradili
u Perl Harboru.
1:15:30
A Japanci
su imali pravo da to urade.
1:15:33
Sa njihove taèke gledita,
bili smo njihovi smrtni neprijatelji.
1:15:36
Dok god smo postojali,
bili smo im smrtna pretnja.
1:15:40
Njihova jedina greka je bila to
su propustili da nas dokrajèe na poèetku...
1:15:43
i platili su za tu greku
kod Hiroime.
1:15:45
Vi govorite o
drugaèijoj vrsti rata.
1:15:47
Taèno. Ovog puta,
moemo zavriti ono to poènemo.
1:15:51
A ako sada delamo...
1:15:53
nai gubici biæe minimalni.
1:15:55
Da li znate ta govorite?
1:16:01
Verujete li da komunizam
nije na smrtni neprijatelj?
1:16:04
Vi opravdavate ubistvo.
1:16:07
Da, da bismo spasli sebe od ubistva.
1:16:10
U ime èega?
Da saèuvate ta?
1:16:13
Èak i da preivimo, ta smo,
bolji od onoga za ta kaemo da su oni?
1:16:18
ta nam onda daje pravo da ivimo?
1:16:20
ta nas èini vrednim preivljavanja,
Greteele?
1:16:22
Da smo dovoljno nemilosrdni
da napadnemo prvi?
1:16:24
Da!
1:16:26
Oni koji mogu da preive
su jedini oni koji su vredni preivljavanja.
1:16:31
Boriti se za svoj ivot
nije isto to i ubistvo.
1:16:33
Gde povlaèite liniju
kad saznate ta je neprijatelj?
1:16:36
Koliko dugo bi nacisti
mogli da nastave...
1:16:38
kad bi ih svaki Jevrejin kojeg su jurili
susreo sa pitoljem u ruci?
1:16:41
Ali ja sam uèio od njih, generale Blek.
Oh, uèio sam.
1:16:45
Predobro ste nauèili, profesore.
1:16:48
Nauèili ste tako dobro da sada
nema nikakve razlike...
1:16:50
izmeðu vas
i onoga to elite da ubijete.