Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
- Može.
- Bili?

1:34:02
Daa?
1:34:04
Zavisim od tebe.
1:34:11
Generale Bogan, možete li
objasniti ovaj manevar?

1:34:14
Jedan od vaših aviona
se upravo ponovo pojavio.

1:34:15
To je standardna procedura,
maršale Nevski.

1:34:18
To je naš avion broj šest,
lažni avion.

1:34:21
Pokušava da odvuèe vaše lovce
dalje od našeg drugog aviona...

1:34:23
koji nosi bombe.
1:34:24
Shvatam.
1:34:26
Nosi samo odbrambenu opremu.
Ne morate brinuti zbog njega.

1:34:29
Hvala vam. Pokušaæemo
da ga smaknemo za svaki sluèaj.

1:34:33
Razbacaæete svoje snage.
Nemate vremena za to.

1:34:39
Kažem vam, on ne nosi nikakve bombe.
Ne morate brinuti zbog njega!

1:34:46
Puštate
naš drugi avion da se probije!

1:34:54
Rekao sam vam!
1:34:59
Desila se...
1:35:01
Maršal Nevski se sruèio.
1:35:04
Izgleda...
Pa, ne znam.

1:35:08
General Konjev
je sada komandujuæi.

1:35:12
Bogane, šta se dogodilo?
1:35:13
Maršal Nevski je poslao svoje lovce
za avionom koji ne nosi nikakve bombe.

1:35:19
To znaèi da æe se naš avion broj jedan
skoro izvesno probiti.

1:35:23
Maršal je to shvatio.
To je bilo previše za njega.

1:35:26
Generale Bogan,
ovde general Konjev.

1:35:29
Imate li preostali avion
na svom ekranu?

1:35:31
Ne, ser, nemamo.
1:35:32
Ne možemo ga videti na svom radaru,
a leti toliko brzo...

1:35:35
da je naša protivavionska beskorisna.
1:35:37
Moram pretpostaviti
da æe se avion probiti.

1:35:39
- Da.
- Nameravam da fokusiram...

1:35:41
sve naše preostale rakete
na procenjenu putanju aviona...

1:35:44
i ispalim ih sve odjednom.
1:35:46
Nadamo se da æemo postaviti
termonuklearnu barijeru...

1:35:50
kroz koju ništa ne može prodreti.
1:35:52
To bi moglo da upali.
Vredi pokušati.


prev.
next.