Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:39:00
Pali jedan.
1:39:02
Da li èuješ šta govorim?
1:39:04
Pali dva.
1:39:08
Drži ih barem 760 metara
iznad raketa.

1:39:11
- Da, ser.
- Džek...

1:39:14
Nema rata!
Dobro smo!

1:39:18
Moraš se vratiti!
1:39:21
Na 5500 su.
1:39:22
- Kreni! Kreni!
- 5800.

1:39:25
- 6100 metara.
- Rakete ih slede!

1:39:28
Podigni ih što više možeš.
Što više, to bolje.

1:39:30
Nikada te nisam lagala, zar ne?
1:39:32
- 15300.
- Nisam mogla, bez obzira na sve.

1:39:35
Moraš mi verovati!
1:39:37
24400 metara.
1:39:39
27400. 30000.
1:39:42
- Usporavaju.
- 39600. 42700.

1:39:45
- Bolje da dostignemo neku visinu.
- Džek, molim te, odgovori mi!

1:39:49
51800!
1:39:50
Džek, da li...
Odgovori mi, molim te!

1:39:55
Ne možete verovati, ser!
Moramo se skloniti odavde!

1:39:59
Ne!
1:40:03
Držite se!
1:40:06
Njihove rakete sustižu!
1:40:08
Zakaèiæe nas neke od njih.
Držite se èvrsto.

1:40:12
Evo stižu.
1:40:23
Mislim da æemo uspeti sada.
1:40:27
Koliko minuta do Moskve?
1:40:29
Sedam minuta, ser.
1:40:32
Vidite...
1:40:34
naš je izbor sa koje visine æemo
baciti bombe.

1:40:38
To je otprilike jedini izbor
koji sada imamo.

1:40:42
Eksplozija nam je dala dovoljno radijacije.
1:40:44
U najboljem sluèaju trajali bismo
par dana.

1:40:48
Zato je spuštam nisko.
1:40:51
Kad smo iznad mete...
1:40:54
penjemo se na 1500 metara.
1:40:58
Bombe su setovane na 1500.

prev.
next.