Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:45:01
Hvala, ser.
1:45:03
Sve što sam radio je da sam ponavljao
ono što je on rekao.

1:45:05
Nisi imao tremu.
Neko drugi bi mogao imati.

1:45:11
Vi ste onaj koji nije, ser.
1:45:17
Pitam se kako je napolju.
Izgledalo je kao da æe kiša.

1:45:22
Na radiju su rekli da æe izvedriti
do popodneva.

1:45:31
Premijer, ser.
1:45:34
Da, g-dine Predsedavajuæi.
1:45:39
G-dine Predsednièe...
1:45:43
naredio sam
dalekometnim projektilima...

1:45:46
da se povuku iz uzbune.
1:45:51
Samo onaj deo naše odbrane...
1:45:53
koji ima šanse
da obori vaš bombarder...

1:45:57
je još uvek aktivan.
1:45:59
Ne mislimo
da imamo puno šanse.

1:46:03
Znam.
1:46:07
A ipak, ovo nije nièija greška.
1:46:10
Ne slažem se.
1:46:12
Nijedno ljudsko biæe nije pogrešilo.
1:46:16
Niko ne treba da bude okrivljen.
1:46:18
Nas treba okriviti, oboje.
1:46:20
Mi dozvoljavamo mašinama
da se otrgnu kontroli.

1:46:24
Ipak, ovo je bio nesreæni sluèaj.
1:46:27
Dva velika grada mogu biti uništena,
milioni nedužnih ljudi ubijeni.

1:46:31
Šta da im kažemo, g-dine Predsedavajuæi?
"Nezgode æe se dešavati"?

1:46:34
To neæu prihvatiti.
1:46:40
Sve što znam...
1:46:42
je da dok god
mi imamo oružje...

1:46:44
Sve što znam je da su ljudi
odgovorni.

1:46:46
Mi smo odgovorni
za ono što nam se dogaða.

1:46:50
Danas smo
okusili buduænost.

1:46:52
Da li uèimo iz nje,
ili nastavljamo kako smo radili?

1:46:54
Šta da radimo, g-dine Predsedavajuæi?
Šta da kažemo mrtvima?


prev.
next.